Neuvoja

Kuinka käyttää puolipistettä espanjaksi

Kuinka käyttää puolipistettä espanjaksi


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Puolipiste tai el punto y kooma espanjaksi, käytetään ja käytetään väärin espanjaksi samoin kuin englanniksi. Sen espanjankieliset soveltamissäännöt voivat kuitenkin olla subjektiivisemmat kuin muiden välimerkien (merkinnät puntuación) ja johtaa laajempaan joukkoon yleisiä virheitä.

Silti puolipisteellä on kaksi pääapuohjelmaa, kun kirjoitetaan espanjaksi: riippumattomien lausekkeiden liittäminen tai yksityiskohtaisen luettelon yksityiskohtainen määritteleminen useilla nimillä luettelon jokaisessa osassa - molemmissa tapauksissa puolipiste toimii samalla tavalla kuin tavallisessa englannissa. , erottamalla ajatukset siistiin, organisoituun muotoon.

Ole tietoinen; hattu punto y kooma on muuttumaton yksikön ja monikon välillä. Toisin sanoen monikko eL punto y coma on los punto y kooma. Voit myös käyttää los signos de punto ja kooma monikkomuodossa.

Semikolonien käyttäminen jaksojen sijasta

Kuten sen espanjalainen nimi viittaa punto y kooma tarkoittaa "pistettä ja pilkkua", joka korostaa sen ensisijaisen käytön olevan tauko itsenäisten lauseiden välillä (lauseen osa, joka voi olla itsenäinen, koska siinä on kohde ja verbi), joka on voimakkaampi kuin mitä pilkku tarkoittaisi, mutta heikompi kuin mitä ajanjakso kestäisi; näiden kahden lausekkeen tulisi olla kytketty osana ajatusta tai liittyä toisiinsa.

Huomaa näissä esimerkeissä, että lauseiden erottaminen pisteillä ei olisi väärin, mutta puolipisteen käyttö ehdottaa vahvempaa suhdetta kahden lauseen välillä kuin niiden tekeminen erillisiksi lauseiksi:

  • Cuando estoy en casa, minä llamo Roberto; cuando trabajo, me llamo Sr. Smith. (Kun olen kotona, olen Robert; kun työskentelen, olen herra Smith.)
  • Esta tarde vamos a la playa; los museos están cerrados. (Tänään iltapäivällä olemme menossa rannalle; museot ovat kiinni.)
  • En 1917, se inauguró la Estación de la Sabana; jata funcionó como punto keskusjärjestelmää férreo nacional. (Vuonna 1917 Sabana-asema otettiin käyttöön; se toimi kansallisen rautatiejärjestelmän keskuksena.)

Jos lauseet ovat erityisen lyhyitä, espanjaksi suositaan pilkkua, kuten on lauseessa "Te quiero, täydellinen"tai (Rakastan sinua, olet täydellinen), missä on kielioppisesti hyväksyttävä erottaa nämä kaksi lyhyttä ajatusta yhdeksi yhtenäiseksi lauseeksi.

Semikolonien käyttö luetteloissa

Toinen puolipisteen käyttö on luetteloissa, kun ainakin yhdessä luettelon kohteissa on pilkku, kuten englanniksi. Tällä tavalla puolipiste toimii sellaisenaan "superkommana". Ensimmäisessä esimerkissä puolipisteet toimivat erottimina luettelossa maista, joissa on kuolleita asioita selkeyden tarjoamiseksi lauseen rakenteelle.

  • Ympäristöystävällinen luettelo amerikkalaisista palesteista Brasilian ja Kolumbian välillä; México con tres; y Kuuba, El Salvador y Estados Unidos con dos. (Johtavina eniten kuolleiden amerikkalaisten maiden luettelossa ovat Brasilia ja Kolumbia, joissa on kuusi kpl; Meksikossa kolme; Kuubassa, El Salvadorissa ja Yhdysvalloissa, joissa kaksi.)
  • Los nominados poika El ángel, Argentiina; La noche de 12 años, Uruguay; Los perros, Chile; y Roma, México. (Ehdokkaat ovat Enkeli, Argentiina; 12-vuotinen yö, Uruguay; Koirat, Chile; ja Roma, Meksiko.)
  • Mis parientes este verano viajan a todos lugares: mi madre, Santiago; mi padre, Sevilla; mi hermano, Nueva York; y mi hija, Bogotá. (Sukulaiset matkustavat kaikkialla kesällä: äitini Santiagoon; isäni Sevillaan; veljeni New Yorkiin ja tyttäreni Bogotaan.

Semikoloneja voidaan käyttää myös pystysuorissa luetteloissa kunkin muun kuin lopullisen kappaleen lopussa, kuten seuraavissa tapauksissa. Vaikka englanninkielinen esimerkki käyttää pisteitä, pilkuja (mutta ei puolipisteitä) voidaan käyttää myös englanniksi:

"Tenemos tres metas:
- aprender mucho;
- amarnos;
- vivir con autentididad. "

(Meillä on kolme tavoitetta:
-Olet oppia paljon.
- Rakastaa toisiamme.
-Olet elämässä aitoja.)

Avainsanat

  • Espanjalaisina puolipisteinä käytetään samoin kuin englanniksi, välimerkkinä, joka yhdistää jakson ja pilkun.
  • Yksi puolipisteiden yleinen käyttö osoittaa merkityksellisen yhteyden kahden lauseen välillä, jotka muuten muutettaisiin erillisiksi lauseiksi.
  • Toinen yleinen puolipisteiden käyttö on selkeyden tarjoaminen luetteloissa.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos